Вы здесь

Русский вопрос должен быть принципиальным в отношениях РФ с соседями — мнение

Полный перевод Латвией обучения в средней школе на латышский язык был ожидаем, митинг у здания министерства образования и науки против этой меры – лишь естественная реакция так называемых "неграждан" на притеснения. Об этом ФБА "Экономика сегодня" политический аналитик международной мониторинговой организации CIS-EMO Станислав Бышок.

"Объявленная в Прибалтике и на Украине "дерусификация" началась не сейчас и даже не десять лет назад, и сегодняшняя "школьная реформа" в Латвии была ожидаема. И Россия не раз выступала на международных площадках с требованиями не ущемлять в Прибалтике и Польше русскоязычное меньшинство, предоставлять им доступ к образованию на родной речи и госуслугам. Однако еще в докризисные времена к таким заявлениям Москвы в ЕС практически не прислушивались.

Украинский прецедент с "языковой реформой" в школах, аналог которой сейчас проводит Латвия, дает возможность Москве поставить вопрос о двойных стандартах по отношению к нацменьшинствам на международных площадках. Но существует вероятность, что Европа в очередной раз просто "не услышит" мнение России, что не раз бывало. РФ, конечно, должна защищать права соотечественников за рубежом, но в случае со странами Балтии более эффективно применять "экономический рычаг", - отмечает аналитик.

Свыше 400 человек вышли на митинг к зданию Минобразования Латвии в защиту русских школ. В основном протестовать против полного перевода обучения в средних школах на латышский язык пришли люди старшего и среднего возраста. Присутствовали на акции представители нескольких латвийских регионов и депутаты Европарламента Татьяна Жданок и Андрей Мамыкин. Участники митинга развернули плакаты с призывами к министру образования Карлису Шадурскису: "Не касаться красной линии!", "Хочу учиться на русском языке!", "Руки прочь от русских школ!". Организаторы заявили, что платят в Латвии налоги и хотят учить детей на русском языке.

"Основное, в чем зависят страны Прибалтики от РФ – транзит. России нужно существенно повысить долю перевалки товаров в собственных портах, что тут же ударит по экономическим интересам стран Балтии. А доставку товаров по суше переговорами с Минском обеспечить через территорию Белоруссии. И уже с этими аргументами требовать защиты прав русскоязычного населения Прибалтики.

Конечно, в РФ всегда должен быть "зеленый свет" для желающих переехать на историческую родину соотечественников. С другой стороны, лишившись паспорта Латвии переселенцы теряют преимущество свободного передвижения по шенгенской зоне. Потому рассчитывать, что большое число латвийцев, латышей и эстонцев переедут в России, не приходится. Однако поддерживать их необходимо – они часть "мягкой силы" РФ в Прибалтике", - считает политолог.

Украинский прецедент

В конце сентября украинский президент Петр Порошенко подписал закон, согласно которому национальные меньшинства на Украине смогут обучаться в школах на родном языке только до пятого класса. Дальше образование будет идти на украинском. Против этой нормы резко выступили Румыния и Венгрия - последняя пригрозила Украине санкциями и блокировкой всех инициатив в Евросоюзе. Киев попытался замять ситуацию, но ее у тому времени уже обсуждали в Парламентской ассамблее Совета Европы, после чего была принята антиукраинская резолюция.

Идя на попятную, Киев объявил: мол, венгерские школы никто трогать не собирается. Наравне с Будапештом протест объявил Бухарест, которому не понравилось лишение румынских общин возможности учиться на родном языке. Киев после этого заявил, что исключения из закона об образовании будет сделано для всех языков ЕС. Де-факто, удар приходится по русскоязычным на Украине – доступа к обучению на речи Пушкина в школе скоро не будет. Госдума назвала действия украинских властей "актом этноцида русского народа".

"Русофобия в соседних с Россией странах имеет разные корни. В Польше русскоязычная община очень малочисленна, и Варшава использует такую политику лишь для выражения своих обид Москве. Украина пытается принципиально придерживаться модели построения мононационального государства, которая предполагает отказ от любой второй идентичности без оглядки на исторические корни.

Страны Прибалтики с населением по 2-3 миллиона человек, имея под боком сильного 146-миллионного соседа, рассматривают русскоязычное население как агентов влияния России. Ассимилировать маленьким странам представителей столь крупной державы очень сложно. Потому выбрана политика постепенного выдавливания русскоязычных граждан. Оттуда и "паспорта неграждан", и остальные дискриминирующие меры вроде нынешней латвийской "школьной реформы", - заключает Станислав Бышок. 

Источник: "Экономика сегодня"

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA на основе изображений
Введите символы, которые показаны на картинке.